「感性を磨く」は英語でどう表現する?【英訳】refining the senses... - 1000万語以上収録!英訳・英文・英単語の使い分けならWeblio英和・和英辞書
「感性/感受性」という意味の「sensitivity」を使うこともできます。 同じ「磨く」でも、 「歯を磨く」は「brush」。 「宝石や家具などをピカピカに磨く」は「polish」。 「技や技術を磨く」は「improve」を使いますよ。 ご参考になれば嬉しいです^^
感性を磨くを英語に訳すと。英訳。cultivate one’s sensitivity⇒感性の全ての連語・コロケーションを見る出典:gooコロケーション辞典 - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。
感性 emotion(知性と対照される感情的な) feeling gut〈話〉(本能的な反応をする)〔【参考】gut reacti... - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。
複雑な感情や芸術的な意味合いを理解できたり、感じることができる能力のことを指します。 You have a great sensibility.
· 感性。 そんな素敵な言葉が英語にあるのだろうか。 あれ?前に感性って英訳した気がしてきた・・・! けど検索したらなかった。 気のせいですじゃ。 感性、調べてみよう。 sensitivity. sensibility. feeling . うーーん。 感性という英語はありませんでした ...
「感性」は英語でどう表現する?【単語】sensitivity...【例文】Full of sensitivity...【その他の表現】sensibility... - 1000万語以上収録!英訳・英文・英単語の使い分けならWeblio英和・和英辞書
· 【感性を磨く②】良いもの、本物に触れるを英語で言うと その2 . 2011年7月5日. ヤマちゃん; Facebook Twitter. こんにちはっ. ヤマちゃん@ワンナップ英会話です。 いやー。 昨日は変な終わり方してしまって、すみません・・・。 ↓ 変な終わり方 . 皆さん、考えてみましたかー!? 思いつきま …
· 感性とはどういう意味なのでしょうか?英語ではsenseという単語になってしまうため、日本語のセンスという意味になってしまいますが、少し意味合いが変わってしまいます。私たちが五感で受け止めた感覚の基準がどこにあるのか?そうした美意識や哲学の源となる感覚の性質のことを言い ...
· 英語のSenseとは、異なる意味を持つため 学会などでは”KANSEI”とそのまま使われているそうです。 最近、この曖昧で魅力的な「感性」という言葉を耳にすることが増えてきました
It is better to hold out a hand than to point a finger.
‹ | › | |||||
Mo | Tu | We | Th | Fr | St | Su |